Rafael Spregelburd est né à Buenos Aires. Il est acteur de formation et devient très vite écrivain. Il apprend le théâtre auprès de Mauricio Kartun, et des metteurs en scène Ricardo Bartis et Daniel Marcove. A partir de 1995, il commence la mise en scène, il travaille sur ses propres textes principalement mais aussi des textes de Harold Pinter, Steven Berkoff, Wallace Shawn, David Harrower et Grégory Burke, qu'il traduit de l'anglais vers l'espagnol. Il a également traduit Sarah Kane, Reto Finger et Marius von Mayenburg. En 1994, il crée la compagnie El Patron Vazquez, pour laquelle il écrit plusieurs textes. Avec plus de trente pièces, écrites dès le début des années 90, Spregelburd est un auteur prolifique qui ne se lasse pas d'expérimenter des dramaturgies protéiformes en constante évolution. On peut citer le projet très ambitieux de l'Heptalogie de Hieronymus Bosch, inspirée par la table des Sept péchés capitaux de Jérôme Bosch (musée du Prado). Ce travail s'étend sur plus de dix ans et comprend aujourd'hui sept pièces. Son compatriote Marcial Di Fonzo Bo présente en 2008, La Estupidez (La connerie), quatrième volet de l'heptalogie et présente l'auteur pour la première fois en France. Il est également intervenu ou intervient en tant que professeur d'art dramatique dans différentes universités à Madrid, Séville, au Mexique, en Colombie et en Argentine. A partir des années 1990, son travail a trouvé une reconnaissance en Europe, principalement en Angleterre, Allemagne et Espagne. En 1998, il a été choisi par le Royal Court de Londres dans le cadre d'une résidence internationale, ainsi que par la Deusches Schauspielhaus de Hambourg, et fut auteur metteur en scène invité à la Schaubühne de Berlin et auteur invité du Stuttgart Theaterhaus.Certaines de ses pièces sont traduites en Anglais, Allemand, Italien, français, Portugais, Tchèque, Hollandais et Suédois.
Genre | Homme |
---|---|
Avis |