DR

On continue notre tour du monde des traductions de noms propres de Tintin avec une nouvelle vidéo en espagnol. Tintin et le Secret de la Licorne : Bande... par clonewebAprès avoir découvert Tintin (prononcez Tine tine) et Snowy dans les vidéos américaines, puis Tim et Struppi dans un teaser allemand qui dévoilait de nouvelles images du film, place à Tintin (tine tine, encore) et Milou. Si la prononciation des noms des personnages change moins en espagnol, on remarque que la vidéo a elle aussi son lot d’images inédites ! Pas étonnant, puisque Les aventures de Tintin sont surtout célèbres en Europe. D’ailleurs l’équipe de Spielberg ne s’y est pas trompée : Le secret de la Licorne 3D sortira chez nous presque deux mois avant les Etats-Unis.Navire en feu, héros en fuite, Capitaine Haddock en colère… la vidéo est très rythmée. Pas besoin de comprendre l’espagnol pour être transporté par ces images. Vous aimez ?Rendez-vous dans les salles obscures le 26 octobre.