DR

L'année dernière, la sortie de Saw 6 avait beaucoup amusée les français. Certes, les producteurs américains ne vont pas s'amuser à changer le titre de leurs films en fonction des pays où ils sont diffusés. Par contre, les distributeurs français auraient pu modifier le nom du film (en mettant par exemple Saw, le sixième, comme quand, lors de la sortie des Dents de la Mer 2, ils avaient mis Deuxième partie). Du coup, le double sens phonétique donnait à cette suite une connotation amusante, à des années lumières du côté horrifique de Saw 6.Bloody Disgusting s'est également amusé avec un autre titre de film d'horreur : Destination Finale 5, qui devient en V.O 5nal Destination (prononcer Fivenal). Remplacer une ou plusieurs lettres par un chiffre, on l'a déjà vu auparavant (Se7en, par exemple), mais là, cette modification fait déjà les choux gras des sites de cinémas américains. Les commentateurs se lâchent, en expliquant qu'il ne faudra surtout pas confondre avec Anal destination, qui n'est pas tout à fait le même genre de film !Concernant la suite en question, elle suivra toujours un groupe de jeunes rescapés d'un accident (la chute d'un pont, cette fois), rattrapés un à un par la Mort. On sait également que l'on assistera à une scène de chirurgie de l'oeil qui tourne mal, et que, comme Destination Final 4, 5nal destination sera prévu pour la 3D. Le tout sous la direction d'un spécialiste du relief, Steven Quale (second réalisateur sur Avatar, de James Cameron).